您当前的位置:城视网 > 历史频道 > 历史映像室 > 正文

吴志良:澳门在推动中华文化走向世界中的作用

发布时间:2014-02-19 17:15:13 来源: 城视网     

谢谢大家,非常荣幸有机会参加鲁迅文化基金会主办的鲁迅文化论坛,给我这个机会跟大家分享一下,我们澳门这个地方到底能做什么?这里我想讲两个故事,一个就是我们跟故宫博物院合作,从1999年开始每年做两次大展,故宫的专题,从八大山人到董其昌,故宫各种各样的内容,这个展览应该说已经成为澳门推动文化的一面旗帜,也成为澳门在推动中国文化走出去的一个模板。这个模板我想万捷先生很清楚,我们那个画册都是他印的,故宫对我们的合作非常支持,也一直感觉到非常的有效,我们都知道,故宫里面有数以百万、千万件的文物在地库里面,每年选几件出来。

  为什么选择澳门?非常自然一种形式展现出来,然后无论是西方人还是亚洲人还是我们内地的一些专家学者都跑去那边看,这为什么?

  第二个故事就是,我最近认识一个巴西的小伙子,在中国读了8年的书,读了一个学士,两个硕士,他做什么工作?他最近从艺《四书》、《五经》,第一本《老子》今年要出来了,问我要不要支持他,我说你印多少我买多少,你需要什么支持我给多少支持。他在北京本来可以发展,也已经在北京工作了,我想在北京也有女朋友了,最后还是选择澳门,回到澳门,他觉得澳门这个地方适合我做这个工作。

  这两个例子,澳门在中国文化走出去,走出去扮演什么角色,再回归400年前,当时西方传教士过来,基本上是仰慕中国文化,仰慕中国文化不是本,他本是为了传教,我们知道利玛窦在芜湖传教,但是他要进到中国来传教,首先对中国文化有所了解,所以开始学中文,并开始接触中国的士大夫,通过士大夫开始去了解中国文化,甚至把中国文化翻译成拉丁文、意大利文传到西方去,他们对中国文化了解最多是听,以西方思维,西方的语言,西方的风格,他的表述方式来转译外文,反而在西方产生了巨大影响,同时西方文化怎么走进来的?最早1856年利玛窦辞典,中文是怎么翻译的,他是自己想士大夫,以前叫师爷,要他讲我这个词什么意思,当时没有辞典可以借鉴,什么意思?他就写成什么意思,有些写不出来就音译。后来马礼逊的英华辞典也是那么来的,抽象思想还没法非常精确交流的时候,他怎么转换出来,最早文化的交流在澳门。当时西方文化转到中国也经过了传教士,好像徐光启他们把东西写下来,经过消化转换的过程。

  现在回到万捷先生刚才说的,我们现在碰到的问题,我觉得不是中国文化走出去还是引进来的问题,交流的方式上是否需要我们检讨,我们现在大学里面,中国的大学里面,我也跟大学有非常密切的接触,使用大量西方人的教材,最早我也担心,每个人都按西方的方式,中国的历史书,西方表述出来我们学生 来看,比如说经济学、哲学,为什么人家能讲得清楚,特别是美国,美国人做教材方面特别厉害,大家爱看觉得很清楚。但事实上它里面是有个问题的,我们不是担心我们学生接受西方思维方式,更重要的是我们的译者对西方传统源流并没有搞得很清楚,翻译是有误差的。同样我们对外宣传的时候,我们外宣部门,文化外宣部翻译得很多,我们中文自己翻译各种各样的书籍,堆在使馆里面,外国人不看,我们自己也不看,浪费很多资源。我们为什么不请外国人进来介绍我们的文化,回到澳门,澳门为什么能在中西方上扮演很重要的角色,最早没有武力进来,用贸易住下来了,从1557年,清朝正式承认大西洋国永居管理澳门,这几百年来,有两个不同的民族,中葡,东南亚来的,是个公共空间,在这个公共空间里面,不同的文化不同的习俗可以相对平和、平等、自然交流。有这么个公共空间又形成了澳门人的多重身份,中国人慢慢被西方文化感染,认同接受西方文化的元素甚至某些价值,他觉得我生活甚至我血液里一部分,西方人天天跟中国人在一起,也接触到中国文化,我们一个婚礼很简单,既要去教堂,接着又要到新郎新娘父母家里跪下来拜天地,把生活提升到文化的高度很自然的形成,甚至我们说的身份,身份证上会有这个问题。多重身份的认同,最近我看欧洲联盟组织(巴洛主)谈了共同价值的关系,澳门形成了东方和西方人都能够接受的一个比较容易理解的话语体系,这是澳门的文化价值和文化意义所在。所以在回归之后,中央政府在澳门设立了中葡经贸论坛,论坛不仅在经济贸易还要扩大到文化教育,向每个葡语国家捐赠教育基地,还培养2千万人才,发放中国政府奖学金1800个,设立一个信息分享平台。同时我们就是说,我们这些年来,向文化推广方面还一个认识上的误差,我们一定要走向法兰克福,走上伦敦到纽约,人家的强大起码在气势上压过我们的。

  但是拉丁美洲、非洲非常欢迎我们的文化走出去,我喜欢用一句当时的话,从农村包围城市,我们能进去的地方先进去,如果这样去思考的话,澳门会扮演非常大的角色,拉丁美洲的巴西有三亿到四亿的人口,非洲有很多人说葡萄牙语,我们很乐意做这个事情,澳门都希望扮演一个角色,所以在讲中国文化走出去,在讲文化贸易逆差的时候,大家不要忘了澳门,谢谢大家!

  主持人:谢谢吴博士。刚才我吴博士提到澳门为什么在推动中华文化走向世界方面能够起到一个很特别的作用,跟澳门的多元文化的并存,文化和生活的无缝对接有很大的关系,包括他也提出来我们怎么样真正使中华文化走出去也是一种独辟蹊径的方法,我觉得这个可能是对于我们中华文化走出去有很多,是很具体的建议是可有操作性的,所以我们再次掌声谢谢吴博士的分享。刚才吴博士提到文化需要一个载体,我们要传达我们要表达的时候用什么样的一种形式让别人特别愿意去接受,接受的过程当中是自愿的接受而不是强加给他的,那我想电影可能也是一种没有国界的语言,但是怎么样用电影来传递文化的理念,怎么样使文化借助电影可以进行一种有效的输出,在这里我们要请出的是周黎明先生,他长期对电影和戏剧有很多的研究,他的发言内容是华语电影走得出去吗?这个问题很严峻。

相关阅读  
热门推荐
返回顶部